| Le
faiseur de pluie Sid Fleishman Traduit de l'américain par Nathalie Daladier Neuf, L'école des loisirs, 2004 A partir de 10 ans |

| Résumé
de la
quatrième
Josh McBroom, son épouse adorée Melissa et leurs onze enfants, Willjillesterchesterpeterpollytimtommarylarryetpetiteclarinda, ont tout pour être heureux dans leur merveilleuse ferme d’un arpent bien située sur la Grande Prairie, en plein cœur de l’Amérique. C’est très simple : tout y pousse. Vous y perdez une montre de gousset, le lendemain vous retrouvez un réveille-matin. Vous y oubliez votre truelle, hop ! elle s’est transformée en pelle. Quant aux os enterrés par le chien, ils deviennent très vite des bûches. De quoi être un fermier prospère et comblé, vraiment. Sauf que cette année-là, dans la Grande Prairie, la sécheresse est si terrible que les vaches donnent du lait en poudre. Le froid si violent que les poissons-chats portent des manteaux de fourrure, les peignes claquent des dents et les granges peintes en rouge virent au bleu… Et comme si cela ne suffisait pas, voilà qu’un fantôme vient terroriser la famille McBroom ! Un fantôme très spécial capable d’imiter le chant du coq, l’orchestre de John Philip Sousa, et même la voix de Josh McBroom lui-même… ContenuCourtes nouvelles narrées par le
père McBroom, ces récits sont d'une absurdité si
comique qu'on se demande pourquoi elles sont publiées pour les
enfants alors qu'en tant qu'adulte, on prend si grand plaisir à
les lire ! La réalité devient floue sous le soleil et
elle nous joue des tours dans ce récits abracadabrants et si
marrants. Jeux de mots fabuleux et imaginaire loufoque sont les marques
de ces textes qu'il faut conseiller d'urgence pour que les
collégiens découvrent un autre type d'humour que ce qu'on
leur sert grassement dans les médias !
A conseiller vivement, et pourquoi pas
à lire en classe ou à étudier : les textes sont
courts et on peut en envisager la lecture en cours sans
problème. En rapport avec la poésie au vu de ses nombreux
jeux de mots, on peut aussi les rapprocher du surréalisme ou de
l'OULIPO. Le site de Sid Fleischman en
anglais |